Thursday, September 9th 2010, 6:46pm UTC+2

You are not logged in.

  • Login
  • Register

fairy

Hurricane

Date of registration: Jul 27th 2007

Posts: 231

Gender: female

Location: nrw

1

Monday, June 1st 2009, 12:13pm

Any man

Auch ein wunderbares Lied (ich tendiere eher zu den "schnelleren"...), die Dobro kommt gut zur Geltung (endlich mal wieder).

Konnte denn schon jemand den Text entdecken? Deine Homepage hast Du ja schön vollständig, Filas (sogar in der passenden Reihenfolge, Junky Valentine liest sich im Booklet anders... ^^ ), nur Any man fehlt noch....
  • Go to the top of the page

Filas

Administrator

Date of registration: Jul 26th 2007

Posts: 653

Gender: female

Location: Münsterland

2

Saturday, June 13th 2009, 10:04am

:rolleyes: Danke fürs Lob!
Und stimmt, :schäm: der Text fehlt noch, NOCH, ich werde den alsbald nachtragen, hab den nun doch gefunden... :whistling:
  • Go to the top of the page

Filas

Administrator

Date of registration: Jul 26th 2007

Posts: 653

Gender: female

Location: Münsterland

3

Sunday, July 5th 2009, 10:10am

:grübel: Hmmmm.... Konnte man Rocco wieder nur schwer verstehen, oder hab ich was mit den Ohren und meinem Verständnis????

Hat da jemand ein besseres Gehör, und zwar bei der zweiten Strophe, da fand ich
"Cigarettes are made in here"

irgendwie verstehe ich aber was ganz anderes, nämlich sowas wie (lacht nicht!!!)
"Cigarettes on raven hell"

:schäm: ergibt natürlich keinen Sinn, aber der gefundene Text aus dem www ergibt für mich irgendwie auch keinen Sinn, zumal seine Worte auch anders klingen...

:anbeten: Kann mir da jemand helfen???? :anbeten:
  • Go to the top of the page

fairy

Hurricane

Date of registration: Jul 27th 2007

Posts: 231

Gender: female

Location: nrw

4

Friday, August 28th 2009, 1:27pm

Oha, öööööhm.... nö. :huh:

Hab jetzt ein paarmal verschärft hingehört, aber ich werde auch nicht schlauer. Bin ja auch kein Sprachexperte... :schäm:
  • Go to the top of the page